Содержание

В каких странах говорят на немецком языке

В каких странах говорят на немецком языке

Немецкий язык принадлежит к наиболее популярным в Европе – на нем разговаривают около 100 млн человек, проживающих в различных странах, он считается официальным языком Евросоюза. Именно поэтому так важно знать, где говорят на немецком языке и в каких государствах и регионах он пригодится для делового и бытового общения.

На каком языке говорят в Германии

Принято считать, что в ФРГ все говорят по-немецки, однако, как показывает практика, это не всегда так. Дело в том, что вплоть до ХIХ века Германия состояла из раздробленных земель, княжеств, герцогств, в каждом из которых существовал свой особый диалект.

Сегодня государственным считается литературный вариант, имеющий название «хох дойч». На нем печатаются газеты, выпускаются телепередачи, ведется преподавание в школах и вузах, при этом в жизни немцы активно пользуются берлинским, баварским, кельнским и другими диалектами, которые значительно отличаются от литературной модели.

Жители всех регионов Германии считают себя носителями истинных языковых традиций, поэтому диалекты не рассматриваются как простонародные – скорее это исторически сложившиеся языковые разновидности.

Диалектные варианты используются при подготовке передач местного телевидения, в некоторых театрах, в общении на территории федеральных земель, а также как региональные модели: например, ЕС на официальном уровне признает нижнесаксонский диалект как особую разновидность немецкого языка.

В каких странах мира говорят на немецком языке

Поскольку Германия всегда играла особую роль в культурной, деловой и общественно-политической жизни Европы, неудивительно, что ее язык широко распространен в соседних государствах. В настоящее время, кроме жителей ФРГ, по-немецки разговаривают в Австрии, Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне, а также в части Бельгии, граничащей со Швейцарией, жители которой считают себя немецкоговорящими.

По мнению специалистов, наиболее похож на «хох дойч» австрийский вариант немецкого, но в то же время среднестатистические немец и австриец далеко не всегда могут понять друг друга, поскольку в Австрии все-таки используется особая языковая разновидность.

Отличий между швейцарским и люксембургским вариантами еще больше, поэтому при трансляции новостей или передач по ТВ на местном диалекте внизу запускается синхронный перевод на «хох дойч» – без этого население ФРГ и других немецкоязычных стран практически не в состоянии понять, о чем идет речь.

Где существуют немецкие диаспоры

Распространение немецкого языка в мире не ограничивается теми странами, в которых говорят в основном по-немецки. В силу многих исторических причин крупные немецкие диаспоры существуют в США, государствах Южной Америки и Африки. Есть немецкие поселения на территории Казахстана, Чехии и других стран.

Значительные общины немцев живут в Дании, во Франции (Эльзас и Лотарингия – северо-восток департамента Мозель), Италии, Польше, Словакии, Венгрии, Румынии (румынские немцы).

К примеру, около миллиона эльзасцев во Франции говорят на аламанском диалекте немецкого, который признан в Эльзасе региональным.

Примерно 300 тысяч тирольцев Италии считают себя немцами. А немецкий в провинции Больцано считается официальным наряду с итальянским.

В Верхней Силезии в Польше немецкий также считается региональным языком, здесь проживает до 200 тысяч немецкоговорящего населения.

Если же рассматривать в более широком аспекте, в каких странах говорят на немецком языке, особо стоит отметить государства Южной Америки. Так, на юге Бразилии по-немецки говорят около 600 тысяч жителей, а до 40% населения считают себя потомками немцев. В северной части Мексики 300 тысяч жителей назвали родным языком немецкий. И список этих стран можно продолжить.

В заключение

Немецкий в своей работе используют многие международные организации, он давно признан в мире как международный язык. Так, в Совете Европы он считается рабочим наряду с английским и французским.

Огромное количество жителей европейских стран, говорящих по-немецки, и признание Германии лидером современной Европы способствуют росту значимости этого языка, который в настоящее время активно изучается в школах и вузах России и других государств.

Топ 10 стран, где говорят на немецком: Видео

Где говорят по-немецки: список стран

Если по поводу изучения английского ни у кого нет сомнений, то другие языки нечасто выбирают в качестве изучаемого. Например, при выборе немецкого, у студента сразу возникает вопрос – а где он ему пригодится в обычной жизни?

Между тем, немецкий является родным для 100 миллионов человек. Он используется не только на территории Германии, но и в других странах Европы на официальном уровне. А вот в самой Германии не все жители говорят по-немецки.

Исторически сложилось, что страна, некогда состоявшая из небольших княжеств, сформировала разные диалекты. Где еще распространен этот язык, а также чем отличаются немецкие диалекты, мы расскажем в этой статье!

Где и почему говорят на немецком?

На государственном уровне немецкий распространен не только на территории ФРГ. Так же он является официальным в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Бельгии и Люксембурге. Причем в других странах используется литературный вариант, а в самой Германии есть масса диалектов.

В основном немецкоговорящие страны расположены на границе с Германией. Исторически так сложилось, что на их территориях доминировал этот представитель западной подгруппы германских языков. Конечно, за столетия истории каждая местность видоизменила язык в свой собственный диалект. Но официально все же признан литературный вариант.

Диалекты немецкого в Германии

На территории Германии под влиянием исторических, культурных и географических факторов сформировалось множество диалектов. Их разновидности относятся к диалектному континууму вместе с нидерландским языком. Однако официально во всех немецкоговорящих странах используется литературный язык, или Hochdeutsch (“хохдойч”).

В целом все немецкие диалекты можно классифицировать в три группы: нижненемецкий и верхненемецкий языки, плюс южнонемецкие диалекты. В каждую группы входят еще несколько диалектов, которые сформировались из-за исторических и географических факторов. Так же есть национальные формы языка, например, австрийский вариант немецкого или швейцарский.

Литературный немецкий. Везде ли он является общепринятым?

Если официально во всех этих странах признан государственным литературный вариант под названием HochDeutsch, то в реальности это не так. Непосредственно в ФРГ, конечно, вся жизнь проходит с хохдойч – его используют все средства массовой информации, его изучают в школе.

А вот в Австрии, Люксембурге и Швейцарии есть собственный диалект немецкого, который не особо похож на традиционный. Причем некоторые страны, например, Швейцария, где немцев проживает более 60% от населения, озаботились субтитрами на HochDeutsch. Но они идут только при показе новостей и информационных программ, при трансляции развлекательных передач используется национальный вариант языка.

Почему в Австрии немецкий признан государственным?

История этой страны складывалась таким образом, что ее народ всегда был тесно связан с немцами. Из-за географической близости к Германии она всегда входила в состав немецкоговорящих государств. До того как впервые прозвучало название Австрия, эта территория относилась к Баварии. Неудивительно, что местный диалект основан на баварском и отличается от литературного варианта.

Могут ли немец и австриец свободно говорить друг с другом?

Хотя в Австрии вроде бы официально признан немецкий, между австрийцами и немцами в речи огромная пропасть. Каждый из них считает свой вариант языка правильным, поэтому жители Австрии даже в Германии общаются на своем диалекте. Для того, чтобы свободно понимать австрийскую речь, недостаточно знать немецкий. Туристам же приходится знакомиться с диалектом этой страны, чтобы понимать местных жителей.

На каких языках в реальности говорят в Бельгии?

В Бельгии этот язык тоже признан на государственном уровне наряду с нидерландским и французским. Но здесь он скорее относится к общению между языковыми меньшинствами, так как немецкая диаспора небольшая, чуть более 70 тысяч жителей (из 11 миллионов). Немецкоязычное население проживает на территории девяти муниципалитетов. После войны здесь проводилась активная политика дегерманизации, поэтому местные жители считают себя больше бельгийцами, нежели немцами.

Где еще изучается немецкий

Немецкий популярен везде, где проживают немецкие диаспоры. Они раскиданы по всему миру и есть почти в каждой развитой стране. Например, во Франции немецкоязычных жителей чуть больше 1,2 млн, в США – 1,1 млн, в Бразилии 900 тысяч человек считают его родным, а в России – более 800 тысяч людей, которые говорят на немецком с рождения. Неудивительно, что немецкий часто изучается в странах Европы как второй иностранный. Даже в России в некоторых школах можно по желанию выбрать его для изучения.

Немецкий довольно распространен в мире, и если вы хотите изучить его, то не стоит сомневаться. Он пригодится не только в Германии, но и в других странах!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Страны на немецком языке, национальности по-немецки.

Страны на немецком языке, национальности по-немецки.

Сегодня ты узнаешь, как написать и сказать названия языков, национальностей по-немецки, а также узнаешь как будут страны на немецком языке.

Страны на немецком языке в большинстве случаев среднего рода (das) и употребляются БЕЗ артикля! Но существуют и исключения, которые употребляются с артиклем женского рода die. Все вы увидите ниже в таблице, исключения написаны с артиклем!

По поводу языков: названия языков совпадают с прилагательными, обозначающими происхождение. И не забудьте, что в немецком языке все существительные пишутся с большой буквы, а прилагательные с маленькой буквы, например:
Deutsch — немецкий язык / deutsch — немецкий (происхождение).

Страны на немецком языке

Deutschland Германия
die Vereinigten Staaten von Amerika | die USA США
England Англия
Finnland Финляндия
Frankreich Франция
Italien Италия
Griechenland Греция
Japan Япония
die Slowakei Словакия
Österreich Австрия
Polen Польша
Russland Россия
Schweden Швеция
die Schweiz Швейцария
Spanien Испания
die Türkei Турция

Названия национальностей на немецком языке

Pole – поляк Polin – полька
Slowake – словак Slowakin – словачка
Deutscher – немец Deutsche – немка
Engländer -англичанин Engländerin- англичанка
Franzose – француз Französin – француженка
Italiener – итальянец Italienerin – итальянка
Spanier – испанец Spanierin – испанка
Amerikaner – американец Amerikanerin – американка
Russe – русский Russin – русская
Schwede – швед Schwedin – шведка
Grieche – грек Griechin – гречанка
Finne – финн Finnin – финка
Japaner – японец Japanerin – японка
Österreicher – австриец Österreicherin – австрийка
Schweizer – швейцарец Schweizerin – швейцарка
Türke – турок Türkin – турчанка

Также думаю будет интересно вам узнать о том, как поинтересоваться у человека откуда он!

  • Откуда ты родом? — Woher kommst du?
    Откуда Вы родом? — Woher kommen Sie?

Отвечаем на такой вопрос так:

  • Ich komme aus Russland (называем страну откуда мы родом).

Синонимом такому вопросу является следующий вопрос:

  • Woher bist du? — Откуда ты?
    Woher sind Sie? — Откуда Вы?

Отвечаем уже так:

  • Ich bin aus Russland (называем страну откуда мы).

Если мы хотим спросить, где человек живет:

  • Wo wohnst du? — Где ты живешь?
    Wo wohnen Sie? — Где Вы живете?
  • Ответ: Ich wohne in Berlin / Moskau

P.s. А теперь узнаем в каких странах говорят на немецком языке! На самом деле стран, говорящих на немецком языке немного. На немецком говорят в следующих странах:

  • Кня́жество Лихтенште́йн (Liechtenstein)
  • Австрия (Österreich)
  • Швейцария (die Schweiz)
  • Некоторые части Бельгии (Belgien), Дании (Dänemark), Италии (Italien), Словакии (die Slowakei) и Ватикан (Vatikanstadt).

Всем отличного настроения и успешной учебы 😉 Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)

Немецкоговорящие страны и диалекты в немецком языке.

Вы учите немецкий язык и не знаете где поговорить на нем, кроме как в Германии? Мы расскажем вам о самых немецкоговорящих странах.
Как вы знаете, немецкий язык принадлежит к западногерманской подгруппе германских языков и является официальным государственным языком Федеративной Республики Германии, с населением 77 млн человек, а также Австрии, в которой проживает еще около 7,5 млн человек, говорящих на изучаемом вами языке. Официальным языком княжества Лихтенштейн (Fürstentum Liechtenstein), которое занимает территорию всего 160 квадратных километров в горах Альп, также считается немецкий язык.
Более того, немецкий является одним из официальных языков Швейцарии, по статистическим подсчетам в Швейцарии около 4,6 млн немецкоговорящих граждан, что составляет 72,4 % населения страны. Люксембург и Бельгия также рады будут приветствовать вас звуками немецкой речи, так как в этих местностях говорят на собственных диалектах германского языка. Значительные группы немецкоязычного населения проживают также во Франции, Италии, США, Канаде, Бразилии, Аргентине и других странах, однако последние не относятся к группе немецкоязычных стран.

Безусловно, в большинстве местностей Германии и перечисленных стран выше жители говорят на диалектных вариантах общепринятого немецкого языка, а для того, чтобы выбрать какой именно акцент вы хотите услышать прежде всего, мы расскажем немного о странах и их особенностях.

Литературный немецкий язык (Hochdeutsch) является общепринятым в сфере образования, делопроизводства, в официальных учреждениях, его можно услышать, просматривая немецкие телеканалы или слушая немецкие радиостанции. Но в отдельных германских землях вы услышите немецкий язык, отличающийся некоторыми особенностями фонетики, морфологии и лексики.

Итак, самой большой по численности немецкоговорящих жителей, является страна Германия, или Федеративная Республика Германия — европейское демократическое государство, состоящее из 16 земель. Безусловно, в стране, в которой 92% жителей являются немцами, самым приятным для нас с вами является язык, но, если вы отправляетесь в Германию, готовьтесь увидеть также неповторимую страну, не обладающую большими природными запасами каких-либо природных ископаемых, но занимающую значимое место в мировой экономике. И это благодаря работоспособности населения, разумному и практичному подходу к каждой проблеме, а также к родному языку.
Наряду с немецким литературным население использует нижне-, средне- и верхненемецкие диалекты, которые зачастую сильно отличаются от литературного языка. Существуют и смешанные говоры. Есть смысл посетить не только самые крупные немецкие города (Берлин, Гамбург, Мюнхен или Кёльн), но и сравнительно небольшие, тем более, что в любой точке Германии вы встретите культурные достопримечательности, так как для современной Германии характерно многообразие и широкое распространение культуры. В стране, например, более 4570 музеев, причём их число постоянно растёт. И, конечно же, вы сможете попробовать особенную немецкую кухню, посетить прекрасные старинные замки, и все это будет приправлено чистым немецким языком.

Чем же интересна Австрия? Австрийская республика — европейское государство, со столицей в Вене, самая протяженная граница которой проходит на севере с Германией. Горная местность и мягкий климат сказались и на языке, даже сами австрийцы признают, что «их» немецкий намного мелодичней и мягче. Этому способствует тот факт, что в австрийском выговоре очень распространен суффикс –l.
Несмотря на то, что крупнейшая этническая группа — немецкоязычные австрийцы — составляют 88,6 % населения страны, разговорный и официальный язык австрийцев существенно отличается от официального немецкого языка Германии: австрийские диалекты близки баварскому диалекту Германии и немецкому языку Швейцарии.
Австрийский немецкий язык отличает отчасти лексика, немного грамматические особенности и стиль произношения. Австрийский вариант немецкого отличается еще и потому, что не был нормирован правилами Дудена*, в результате он сохранил местную колоритность.

Например: в Австрии можно услышать «Guten Morgen, gnädige Frau», «Guten Abend, Herr Ingenieur», «Grüß Gott, Herr Doktor», в Германии же приветствие ограничивается собственно приветствием и кратким обращением с упоминанием фамилии — „Guten Morgen“, „Guten Abend, Herr Müller“.

Так как многие австрицизмы восходят к канцелярскому языку Габсбургской монархии, в языке используют множество собственных слов для обозначения политических или юридических понятий. Австрийцы также дали свои названия месяцам, например,

Jänner используется повсеместно вместо Januar и Feber вместо Februar или Hornung.

Также в австрийском варианте много собственных кулинарных названий и продуктов, например, в немецком языке слово «помидоры» — «Tomaten», а в австрийском — «Paradeiser».

Так как последнее время сложилась традиция Австрию посещать зимой, чтобы покататься на лыжах с горных склонов, то, если вы хотите познакомится со страной с точки зрения ее культуры, посетить многочисленные театры, оперы или широко известный семейный цирк «Pikard», вам лучше будет съездить в города с красивейшей архитектурой в летний период. В это время легче завести непринужденную беседу с австрийцем за кружечкой пива и национальным блюдом из говядины или свинины.

Безусловно, очень привлекательным для жизни или туристической поездки является карликовое княжество – государство Лихтенштейн. Лихтенштейн граничит с Австрией на востоке и Швейцарией на западе, это процветающая индустриальная страна с развитым сектором финансовых услуг и высоким уровнем жизни. В стране проживает небольшое количество жителей, всего 35 360 человек (по данным 2008 года), официальным языком которых является немецкий, но в быту вы скорее услышите алеманнский диалект немецкого**, распространенный также на юге Германии. И в то время как в Германии алеманнский диалект вытесняется берлинским вариантом немецкого, в Швейцарии и Лихтенштейне, напротив, происходит усиление позиций алеманнского диалекта: в форумах и SMS-сообщениях молодёжь пишет в основном на диалекте, на телевидении и на радио всё больше передач выходит на алеманнском.

Смотрите видео о немецких диалектах

Какую бы страну вы не выбрали для поездки, помните, что литературный немецкий понимают в любой из них, а почерпнув особенности местного произношения, вы придадите своей речи особый шарм и выразительность.

Studygerman.ru
Июнь 2012 г.

*Конрад Александр Фридрих Дуден (3 января 1829 – 1 августа 1911) – немецкий филолог, составитель знаменитого орфографического словаря немецкого языка, названного в его честь.

** Алеманнский диалект (западноюжнонемецкое наречие) немецкого языка относится к южнонемецким диалектам верхненемецкого кластера.

Источники:

http://elenaruvel.com/strany-govoryashhie-po-nemetski/

http://lifeistgut.com/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/

http://www.studygerman.ru/support/lib/article80.html

http://zagranportal.ru/germaniya/nedvizhimost/zemelnyj-uchastok-germanii.html

Ссылка на основную публикацию